Человек из Утренней росы - Страница 14


К оглавлению

14

В этот момент Тифей закрыл глаза и постарался представить себе в самых мельчайших подробностях тот дом, в котором предстояло жить и познавать загадки великого Тергонского леса прекрасной в своей простоте и непосредственности девушке. Образ плыл и качался перед глазами неясной дымкой, но вот на пороге миража показалась знакомая фигура. Нежно-зеленые глаза обратились к юноше, знакомые черты ясно проявились в памяти, и розово-желтое облако дома вздрогнуло. Воображение Тифея вдруг наполнилось яркими, живыми образами: стройные могучие сосны обступали легкий по своему виду терем, на который сверху, из небесной синевы, лились потоки солнечного света. Юноша явственно различал и пение птиц, и восхищенные возгласы людей, и даже приятный запах древесины – дух благополучно завершенной работы. А на крыльце маленького замка улыбаясь, стояла она… Фелисса.

Хорошенько разглядев это видение и от души поблагодарив лес, Тифей, испытывая какую-то особенную радость, пошел домой напрямик. Не было у юноши топора, чтобы предупредить лес о мирных работах, но ведь и не в топоре было дело! Топор – просто символ, привычное слово, связывающее воедино мысли человека и природы. И если раньше юный отшельник просто догадывался, то теперь он точно знал, что слова не сами по себе важны. Важен лишь смысл, который они несут. Иногда можно обойтись и без слов.

Когда юноша вышел на поляну к своей избушке, вечерние сумерки уже добрались до Хамати. Прохладный ветерок встретил Тифея, донося до его слуха приглушенную беседу. Голоса по обыкновению шли из одинокого домика, а запах костра ясно свидетельствовал о том, что неизвестные гости ждут давно. Смело ступая по направлению к своему жилищу, молодой отшельник нисколько не удивился, когда заметил в дверном проеме высокую фигуру в плаще. Деригаб стоял, прислонившись плечом к дверному косяку, и задумчиво глядел в темноту. Он не сразу заметил Тифея, но, услышав приближающиеся шаги, поднял голову и, широко улыбнувшись, сказал приветственную фразу: «Пришел!» Седой страж по-отечески обнял юношу, внимательно всмотревшись в его лицо и, по-видимому, прочитав в свете глаз весть о победе, одобрительно кивнул. Затем Деригаб еще раз осмотрел Тифея с ног до головы и произнес:

– Хм. Тифей, я думал, что ты никогда не расстаешься с топором своего отца. Не найдя его в доме, я думал, что ты взял его с собой? Но…

– Я потерял его по дороге в Ванхор, – ответил юноша, – и теперь, возможно, кто-то радуется этой замечательной находке.

– Знаешь, Тифей, – вступил в беседу Син, выглядывавший все это время из-за спины своего начальника, – нашей радости действительно не было предела, когда мы нашли его на одной пыльной улочке…

После этих слов, торопясь и стараясь растолкать своих сослуживцев, на пороге появился счастливый Карнун, в его руках Тифей с удивлением увидел топор со знакомой резной рукояткой. Нежно, словно новорожденного, Карнун передал топор юноше и весело переглянулся со своими соратниками. Какое-то время Тифей просто не находил слов, чтобы отблагодарить друзей за столь щедрый подарок. Видя это, Деригаб решил снова взять беседу в свои руки:

– А еще мы привели к тебе человека, с которым ты познакомился минувшей ночью на главной дороге… Зиан, ты, кажется, хотел извиниться!

Глава 7

Оставив Тифея в ту злополучную ночь около костра, Зиан нырнул в темноту и спешным шагом, переходящим временами в бег, направился вдоль дороги.

– Надо же, – раздраженно приговаривал он, – объявился в Тергонском лесу «честный вор», который вместо того, чтобы украсть драгоценность особого качества полюбовался серебряным колечком и вернул его ничего не подозревающему владельцу… Бред, бред! А затем наш герой обчистил, заметьте, профессионально обчистил, без малейшего зазрения совести обчистил!.. И кого, кого спрашивается? Симпатичного юношу, честного и открытого, который еще верит, верит в эту самую совесть… Совесть? А что такое совесть? Кто знает? Вот вы, например, видели ее когда-нибудь? Что? Ах, нет, но это же другое дело. Почему же вы тогда утверждаете, что она у всех есть, а? Может быть, вам просто хотелось бы жить в окружении людей с огроменной совестью, чтобы можно было не таскать с собой кошелек на толстой веревке, не запирать двери и окна на ночь? – распылялся Зиан. – Или просто охота, чтобы каждый мог убедиться в том, что у вас самих очень большая и пречистая совесть.

Зиан – вор, мошенник и скупщик краденного – свернул на боковую тропинку и углубился в лес:

– Вот выходите вы из шикарного дома, выпячиваете напоказ свою совесть и идете вразвалочку, якобы по своим делам, а на самом же деле только для того, чтобы все, все видели и удивлялись. – Размышляя на ходу, Зиан пристально всматривался в темные очертания странного вида теней-деревьев, теней-кустов, выбирая подходящее место для остановки. – «Вон, вон идет достойный господин! Дети, вы видите, какая у него большая совесть? Это, дети, оттого, что господин очень хорошо кушает!» А совесть его колышется при каждом новом шаге, вот еще раз… Совесть, честь и, только прислушайтесь, благо-родство!.. Нет, нет, говорю я вам. Я! Поменявший совесть на кусок хлеба. Не сомнительные добродетели ставиться должны во главу угла, а жизнь. Жизнь, достойная называться жизнью! Что же это за честь и светлость с голодным брюхом? Не совесть должна быть у каждого, а большой крепкий дом, хорошая еда, работа. Работа и хорошее жалование за нее! Вот тогда, только тогда я прислушаюсь к вашим словам о совести, вот тогда я, возможно, признаю, что надобно ею обзавестись…

Увидев вблизи массивный ствол огромного дерева, окруженный низенькими кустарниками, Зиан остановился. На время затихла и его пламенная речь. Решив, что лучшего места не найти, не разжигая костра, чтобы не привлечь к себе нежелательного внимания, торговец-вор прислонился спиной к дереву и присел на холодную землю. Спать сидя научили Зиана, еще когда был он ребенком в Темном братстве воров города Ванхора.

14